我们买了一个堆满了圣经和黄片的房子

2025-07-21 02:33来源:本站

  

  

  这是一个邪恶的打击。

  一个看起来充满罪恶感的囤积者,他热爱自己的信仰和色情,逃离了他的房子,留下了他所有的x级和宗教材料,这后来给房子的新主人带来了问题。

  27岁的西德尼·利马(Sydney Lima)和她同样27岁的男友基兰·沃尔什(Kieran Walsh)在绝望地寻找公寓时,偶然发现了新泽西州泽西城(Jersey City)的一栋三层楼的房子,比大多数公寓都便宜。

  这对夫妇在2022年2月预订了一次参观后,发现整个房子从地板到天花板都堆满了色情片、圣经和其他垃圾。

  利马和沃尔什都记得,在这个两居室的房子里,他们不得不小心翼翼地穿过三英尺高的杂物。

  利马告诉Jam Press:“你进不去,里面有这么多东西,太疯狂了。”“当我们终于进去的时候,我简直惊呆了。我从来没有经历过这样的事情。”

  这位满怀希望的房主说,“房子里没有一寸地方是满的。”

  “我觉得我就在那个人的大脑里。有太多东西可以多余了,你走着走着就会被绊倒,”她继续说。“到处都是东西,但与此同时,它是如此有条理,这是如此惊人。”

  According to 27-year-old Sydney Lima (right) and her boyfriend Kieran Walsh (left), the duo were in a desperate search for an apartment when they stumbled upon the three-story home in Jersey City.

  After booking a viewing in February 2022, the couple made the unholy discovery the entire house was covered -- from floor to ceiling-- in porn, bibles and other trash.

  Both Lima and Walsh recall havin<em></em>g to tip-toe their way through 3-foot-high stacks of clutter.

  “我们在房子里发现的最大的东西就是书。他到处都有书,”利马回忆道。“房子里没有一个地方不堆放着书。”

  利马还透露,之前的房客似乎保留了他收到的每一封邮件。

  利马回忆说:“他就是一个非常讽刺的人。“他有很多宗教的东西,比如天主教会和圣经的东西,他也有很多色情片。”

  I feel like I was in the person's brain. There was so much stuff to excess, and you couldn't walk without tripping,ntinued the 27-year-old. "There was stuff everywhere but at the same time it was so organized, it was so amazing."">

  According to the couple, there was not

  2022年4月,这对夫妇决定让这套公寓焕发新生,开始清理成堆的东西。

  利马说:“我喜欢复古时尚,我真的只在旧货店和二手店买东西,所以我想,‘我要承担起责任,这是我的梦想成真了。’”“我觉得这是命中注定的。”

  她说,他们首先从“所有的小事情开始,比如邮件”,然后转移到书籍、垃圾和其他各种物品。

  e," recalled Lima. "There wasn't a part of the house where books weren't stacked up."">

  bout 20 times with a big truck full of books and they welcomed them with open arms."">

  In April 2022, the couple decided to give the apartment a new lease on life and began clearing out the stacks.

  The couple didn't throw out everything. According to Lima, both she and he boyfriend saved several records, glasses and several vintage Playbill covers and used them as decoration.

  Nearly a year later and despite the arduous task, Lima said that she had loved cleaning the person's house and making it their own.

  nstantly thinking how lucky I am that I get to have this treasure of all this stuff inside," said Lima. "I get to see a glimpse into the past and get to live in a place that we built with our hands."">

  利马回忆说,她去了当地一家商店很多次,在那里她把好几卡车的囤积者的书重新运回了家。

  利马说:“我们在附近找到了一家书店,它把所有的书都拿走了。”“我们开着一辆装满书的大卡车来回跑了大约20次,他们张开双臂欢迎我们。”

  不过,这对夫妇并没有扔掉所有的东西。据利马说,她和男友都保存了几张唱片、眼镜和老式的节目单封面作为装饰。

  “这真的消耗了我的大脑。我们在里面发现的东西真的让我很惊讶,然后看到的转变是不真实的。”“我很高兴能把它变成我们自己的,让它变得舒适,并尝试把我们在房子里找到的一些东西融入我们的家。”

  经过一年的艰苦工作,利马说她喜欢这个过程,这对夫妇很兴奋本月晚些时候就要搬进去了。

  利马说:“我一直在想,我有这么多东西在里面,我是多么幸运。”“我可以看到过去的一瞥,可以住在我们亲手建造的地方。”

豪豪资讯声明:未经许可,不得转载。